湘僑聯(lián)字〔2014〕18號
湖南省僑聯(lián)
關(guān)于做好“中國華僑國際
文化交流基地”申報(bào)工作的通知
各市州僑聯(lián)、省直僑聯(lián)、各高校僑聯(lián)、三一集團(tuán)僑聯(lián),省僑聯(lián)直屬團(tuán)體機(jī)構(gòu):
“中國華僑國際文化交流基地”(以下簡稱“交流基地”)是僑聯(lián)組織對承載中華文化、富有僑的特色、廣大僑胞向往、社會廣泛好評,旨在弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化、促進(jìn)中外文化交流的各類文化場所等所予以確認(rèn)的展示窗口,是僑聯(lián)組織整合社會資源、推進(jìn)優(yōu)勢互補(bǔ)、合力開展海內(nèi)外文化交流活動的重要平臺。為更好地規(guī)范工作、加強(qiáng)管理、提高效益、推動發(fā)展,中國僑聯(lián)專門下發(fā)了《關(guān)于“中國華僑國際文化交流基地”有關(guān)規(guī)范工作的通知》(中僑發(fā)〔2014〕84號)?,F(xiàn)結(jié)合我省地域文化實(shí)際情況,經(jīng)會黨政聯(lián)席會議研究,就做好“中國華僑國際文化交流基地”申報(bào)工作有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、 組織領(lǐng)導(dǎo)
在省僑聯(lián)黨組領(lǐng)導(dǎo)下,由省僑聯(lián)黨組成員、副廳級紀(jì)檢員章伯崗具體牽頭負(fù)責(zé)。宣傳聯(lián)絡(luò)處具體組織實(shí)施。此項(xiàng)工作作為2015年省僑聯(lián)文化宣傳重要工作之一,并納入績效考核內(nèi)容。
二、“交流基地”認(rèn)證范圍
總體上分為四類:
1.文化遺產(chǎn)保護(hù)場所。主要是博物館、紀(jì)念館,文化遺跡,名人故居,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示體驗(yàn)中心等。
2.知名旅游文化景點(diǎn)。主要是文化街區(qū)、文化園林、民俗村落,以及風(fēng)景名勝的文化景點(diǎn)等。
3.文化研究培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。主要是僑特色學(xué)校,僑史研究機(jī)構(gòu),以及書法、國畫、武術(shù)、中醫(yī)、民樂、戲曲、烹飪等具有中國傳統(tǒng)文化特質(zhì)的培訓(xùn)館所等。
4.其它文化交流單位。主要是由僑界人士或廣大僑胞創(chuàng)辦、
參與創(chuàng)辦、捐建的其它文化機(jī)構(gòu)、文化場所、文化設(shè)施等。
三、“交流基地”應(yīng)具備的基本條件
主要有以下四點(diǎn):
1.文化特色鮮明。融合民族文化、地域文化、華僑文化特質(zhì),契合社會主義核心價(jià)值觀要求,適時(shí)以“親情中華”(Embrace China)為主題開展文化交流活動,具有獨(dú)特文化魅力、正面教育意義和較高傳承價(jià)值。
2.為僑服務(wù)熱情。主動為僑聯(lián)組織、海內(nèi)外僑胞到訪和參觀考察提供優(yōu)惠條件和優(yōu)質(zhì)服務(wù),具有開展對外文化交流的能力,決策層、管理層成員有人已經(jīng)加入或愿意加入僑聯(lián)及其外圍組織。
3.引領(lǐng)作用突出。在全國、地區(qū)和行業(yè)、領(lǐng)域中具有一定代表性和典型示范意義,在弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化、擴(kuò)大地域文化對外影響力方面發(fā)揮積極作用,社會效益顯著、社會認(rèn)可廣泛。
4.運(yùn)行機(jī)制完善。具有配套齊全的活動場地、參觀場所、展覽場館、宣傳設(shè)施和真實(shí)可靠的文物、圖片、史料、音像、文字說明等,以及完善的管理機(jī)構(gòu)、稱職的專職管理人員和專(兼)職講解員、完備的規(guī)章制度;有明確的維護(hù)與修繕資金來源,能夠保障主要建筑及設(shè)施設(shè)備運(yùn)行狀態(tài)完好。
四、“交流基地”認(rèn)證程序
主要有三個(gè)環(huán)節(jié):
1.申報(bào)。由申報(bào)單位提出書面請示,填報(bào)《中國華僑國際文化交流基地申報(bào)認(rèn)證表》(詳見附件1,以下簡稱《申報(bào)表》),向省僑聯(lián)提出書面申請,并提交《申報(bào)表》和申報(bào)單位介紹等申報(bào)材料一式三份及其電子文檔。申報(bào)單位介紹主要包括單位名稱、上級主管部門、建設(shè)規(guī)模和主要建筑設(shè)施、文化內(nèi)涵和特色、主要社會效益、聯(lián)系海外僑團(tuán)情況、資產(chǎn)資金來源、開展為僑服務(wù)情況以及相關(guān)活動圖片資料等內(nèi)容。
2.核查。省僑聯(lián)根據(jù)申報(bào)材料,組織實(shí)地考察和評估,研究提出初步意見,向中國僑聯(lián)提出書面請示并向中國僑聯(lián)文化交流部提交申報(bào)材料一式一份及其電子文檔;中國僑聯(lián)文化交流部視情組織實(shí)地考察,提出復(fù)核意見報(bào)中國僑聯(lián)主席辦公會議研究確定。
3.確認(rèn)。中國僑聯(lián)下發(fā)通報(bào)確認(rèn)“交流基地”,授予統(tǒng)一制式牌匾(詳見附件2);省僑聯(lián)對確認(rèn)的“交流基地”適時(shí)舉行簡樸的揭牌儀式,并向社會公布有關(guān)情況。
五、“交流基地”管理辦法
“交流基地”總體上分中國僑聯(lián)、省級僑聯(lián)兩級管理。省級僑聯(lián)負(fù)責(zé)組織申報(bào)和監(jiān)督考察,中國僑聯(lián)負(fù)責(zé)復(fù)核和確認(rèn),可一報(bào)一批或分批辦理;申報(bào)單位待確認(rèn)后即為湖南省華僑文化交流基地;中國僑聯(lián)定期組織對“交流基地”開展活動、完成任務(wù)、發(fā)揮作用、主要建筑及設(shè)施設(shè)備完好情況等進(jìn)行考核,實(shí)行退出機(jī)制等。為確?!敖涣骰亍惫芾碛姓驴裳粩嗵岣咧贫然?、規(guī)范化、科學(xué)化管理水平,中國僑聯(lián)制定《中國華僑國際文化交流基地管理辦法(暫行)》(詳見附件3),定期組織檢查,適時(shí)進(jìn)行修訂,逐步加以完善。省僑聯(lián)參照中國僑聯(lián)有關(guān)要求對省華僑文化交流基地進(jìn)行考核和確認(rèn),并給予相關(guān)支持。
六、“交流基地”申報(bào)工作安排
1.2015年元月,下發(fā)《關(guān)于做好“中國華僑國際文化交流基地”申報(bào)工作的通知》。
2.3月底前,組織開展對全省文化單位的梳理和摸底;收集整理各單位申報(bào)材料。
3.4月份,根據(jù)申報(bào)情況,經(jīng)會黨組(或黨政聯(lián)席)會議研究我省申報(bào)“中國華僑國際文化交流基地”的初擬文化單位。
4.5-6月份,組織對確定擬作我省申報(bào)“中國華僑國際文化交流基地”的文化單位實(shí)地考察和評估,研究提出初步意見后。向中國僑聯(lián)提出書面請示并向中國僑聯(lián)文化交流部提交申報(bào)材料,請中國僑聯(lián)文化交流部組織實(shí)地考察。
5.7月-8月(視情),對確認(rèn)的“交流基地”舉行簡樸的揭牌儀式,并通過媒體向社會公布有關(guān)情況。(此項(xiàng)工作待中國僑聯(lián)下發(fā)通報(bào)確認(rèn)我省“交流基地”名單后進(jìn)行)。
6.匯總申報(bào)材料,進(jìn)行下階段的申報(bào)工作。
7. 12月,向中國僑聯(lián)上報(bào)我會《關(guān)于申報(bào)“中國華僑國際文化交流基地”工作情況總結(jié)》。
七、有關(guān)要求
1.提高思想認(rèn)識。開展“交流基地”有關(guān)工作,是加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢下僑聯(lián)文化交流工作的重要舉措,是持續(xù)深化“兩個(gè)并重”、積極推進(jìn)“兩個(gè)拓展”的重要抓手,是豐富“親情中華”主題活動內(nèi)涵、服務(wù)社會主義文化強(qiáng)國建設(shè)的重要環(huán)節(jié),是弘揚(yáng)中華文化、促進(jìn)對外交流的重要載體。各級僑聯(lián)要高度重視“交流基地”有關(guān)工作,充分認(rèn)識其目的和意義,不斷增強(qiáng)做好工作的自覺和自信。
2.加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo)。各級僑聯(lián)要明確一名會領(lǐng)導(dǎo)分管此項(xiàng)工作,機(jī)關(guān)指定專人具體負(fù)責(zé),確保工作責(zé)任落實(shí)、有序推進(jìn);組織開展對地域內(nèi)文化單位的梳理和摸底,制定具體的申報(bào)、核查、確認(rèn)工作實(shí)施方案,做到年初有計(jì)劃、年中有檢查、年終有總結(jié)。
3.積極爭取支持。各級僑聯(lián)要主動尋求黨委、政府和有關(guān)主管部門的支持,充分發(fā)揮僑聯(lián)委員及僑商會、參政議政委員會等組織中會員的作用,切實(shí)加強(qiáng)與“交流基地”的溝通和協(xié)調(diào),最大限度地借助和整合各方優(yōu)勢、資源,著力建立和完善合作共贏、持續(xù)發(fā)展的工作機(jī)制,努力形成合力推進(jìn)“交流基地”建設(shè)的工作局面。
4.務(wù)求明顯實(shí)效。各級僑聯(lián)要堅(jiān)持標(biāo)準(zhǔn)、講求質(zhì)量,做到推薦申報(bào)單位寧缺毋濫,確保“交流基地”的代表性和示范性;依托“交流基地”,創(chuàng)造性地開展主題宣傳、文化交流、華文教育、智力引進(jìn)、社會公益等活動,充分發(fā)揮“交流基地”作用;強(qiáng)化創(chuàng)新意識、精品意識、長遠(yuǎn)意識,力求取得實(shí)踐成果、理論成果、制度成果,扎實(shí)推進(jìn)僑聯(lián)文化交流工作不斷達(dá)到新水平。
聯(lián)系人:向行軍(0731-84448721)
電子郵箱:sqlxlch@163.com
郵寄地址:長沙市開福區(qū)迎賓路185號省僑聯(lián)314辦公室(郵編:410011)
附件:1.中國華僑國際文化交流基地申報(bào)認(rèn)證表
2.中國華僑國際文化交流基地牌匾制式規(guī)范
3.中國華僑國際文化交流基地管理辦法(暫行)
湖南省僑聯(lián)
2014年12月30日
附件1
中國華僑國際文化交流基地申報(bào)認(rèn)證表
(20 年度)
申報(bào)單位 |
| ||||||||
單位地址 |
|
郵政編碼 |
| ||||||
單位電話 |
( ) |
網(wǎng) 址 |
| ||||||
單位性質(zhì) |
|
上級主管部門 |
| ||||||
申報(bào)類別 |
□文化遺產(chǎn)保護(hù)場所 □知名旅游文化景點(diǎn) □文化研究培訓(xùn)機(jī)構(gòu) □其它文化交流單位 (根據(jù)情況將其中一項(xiàng)前面的“□”涂黑) | ||||||||
是否(何時(shí))成為省(自治區(qū)、直轄市)華僑文化交流基地 |
(20 ) | ||||||||
申報(bào)單位 負(fù) 責(zé) 人 |
姓 名 |
|
職 務(wù) |
|
僑聯(lián)職務(wù) |
| |||
手 機(jī) |
|
|
| ||||||
省級僑聯(lián) 聯(lián) 系 人 |
姓 名 |
|
職 務(wù) |
|
辦公電話 |
| |||
手 機(jī) |
|
|
| ||||||
申 報(bào) 單 位 簡 介 |
| ||||||||
為僑 服務(wù) 所提 供的 優(yōu)惠 條件 |
| ||||||||
申報(bào) 理由 |
| ||||||||
申 報(bào) 單 位 意 見 |
(蓋章)
年 月 日 |
?。?/span> 自治 區(qū)、 直轄 市) 僑聯(lián) 意見 |
(蓋章)
年 月 日 | ||||||
中 國 僑 聯(lián) 意 見 |
經(jīng)決定,確認(rèn)該單位為“中國華僑國際文化交流基地”(中僑發(fā)〔 〕 號文件)。
(蓋章) 年 月 日 | ||||||||
附件2
中國華僑國際文化交流基地牌匾制式規(guī)范
中國華僑國際文化交流基地牌匾規(guī)格為長70 cm×寬50cm,材質(zhì)為金色不銹鋼金屬拉絲,文字圖案鐫刻采用腐蝕工藝。牌匾上方居中位置冠以“親情中華”主題活動LOGO組合(橫版);牌匾中間位置標(biāo)明“中國華僑國際文化交流基地”及其英文譯名“China International Culture Communication Base for Overseas Chinese”;牌匾下方右側(cè)落款“中華全國歸國華僑聯(lián)合會”及其英文譯名“All-China Federation of Returned Overseas Chinese”,以及確認(rèn)日期。標(biāo)準(zhǔn)圖如下:
附件3
中國華僑國際文化交流基地管理辦法(暫行)
第一章 總 則
第一條 為深入貫徹落實(shí)黨的十八大和十八屆三中、四中全會精神,貫徹落實(shí)中央《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢下僑聯(lián)工作的意見》和中國僑聯(lián)“九代會”戰(zhàn)略部署,加強(qiáng)中國華僑國際文化交流基地(以下簡稱“交流基地”)管理和建設(shè),充分發(fā)揮“交流基地”作用,最大限度地團(tuán)結(jié)凝聚僑心僑力,為弘揚(yáng)中華文化、促進(jìn)中華文化走向世界,為實(shí)現(xiàn)“兩個(gè)一百年”目標(biāo)和中華民族偉大復(fù)興中國夢而努力奮斗,特制定本管理辦法。
第二條 “交流基地”是僑聯(lián)組織對承載中華文化、富有僑的特色、廣大僑胞向往、社會廣泛好評,旨在弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化、促進(jìn)中外文化交流的各類文化場所等所予以確認(rèn)的展示窗口,是僑聯(lián)組織整合社會資源、推進(jìn)優(yōu)勢互補(bǔ)、合力開展海內(nèi)外文化交流活動的重要平臺,由?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)組織申報(bào)和考察,由中國僑聯(lián)復(fù)核和確認(rèn)。
第三條 ?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)應(yīng)因地制宜,積極創(chuàng)建地域華僑文化交流基地,協(xié)助地方主管部門實(shí)施監(jiān)督管理,并定期進(jìn)行專項(xiàng)檢查考核。申報(bào)成為“交流基地”的單位應(yīng)從所在?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)華僑文化交流基地中產(chǎn)生,或者確認(rèn)為“交流基地”后即為所在省(自治區(qū)、直轄市)華僑文化交流基地。
第二章 認(rèn)證范圍
第四條 “交流基地”認(rèn)證范圍如下:
(一)文化遺產(chǎn)保護(hù)場所。主要是博物館、紀(jì)念館,文化遺跡,名人故居,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示體驗(yàn)中心等。
(二)知名旅游文化景點(diǎn)。主要是文化街區(qū)、文化園林、民俗村落,以及風(fēng)景名勝的文化景點(diǎn)等。
(三)文化研究培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。主要是僑特色學(xué)校,僑史研究機(jī)構(gòu),以及書法、國畫、武術(shù)、中醫(yī)、民樂、戲曲、烹飪等具有中國傳統(tǒng)文化特質(zhì)的培訓(xùn)館所等。
(四)其它文化交流單位。主要是由僑界人士或廣大僑胞創(chuàng)辦、參與創(chuàng)辦、捐建的其它文化機(jī)構(gòu)、文化場所、文化設(shè)施等。
第三章 基本條件
第五條 “交流基地”應(yīng)具備以下基本條件:
(一)文化特色鮮明。融合民族文化、地域文化、華僑文化特質(zhì),契合社會主義核心價(jià)值觀要求,適時(shí)以“親情中華”(Embrace China)為主題開展文化交流活動,具有獨(dú)特文化魅力、正面教育意義和較高傳承價(jià)值。
(二)為僑服務(wù)熱情。主動為僑聯(lián)組織、海內(nèi)外僑胞到訪和參觀考察提供優(yōu)惠條件和優(yōu)質(zhì)服務(wù),具有開展對外文化交流的能力,決策層、管理層成員有人已經(jīng)加入或愿意加入僑聯(lián)及其外圍組織。
(三)引領(lǐng)作用突出。在全國、地區(qū)和行業(yè)、領(lǐng)域中具有一定代表性和典型示范意義,在弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化、擴(kuò)大地域文化對外影響力方面發(fā)揮積極作用,社會效益顯著、社會認(rèn)可廣泛。
(四)運(yùn)行機(jī)制完善。具有配套齊全的活動場地、參觀場所、展覽場館、宣傳設(shè)施和真實(shí)可靠的文物、圖片、史料、音像、文字說明等,以及完善的管理機(jī)構(gòu)、稱職的專職管理人員和專(兼)職講解員、完備的規(guī)章制度;有明確的維護(hù)與修繕資金來源,能夠保障主要建筑及設(shè)施設(shè)備運(yùn)行狀態(tài)完好。
第四章 認(rèn)證程序
第六條 “交流基地”認(rèn)證程序如下:
(一)申報(bào)。申報(bào)單位提出書面請示,填報(bào)《中國華僑國際文化交流基地申報(bào)認(rèn)證表》(以下簡稱《申報(bào)表》),向省(自治區(qū)、直轄市)僑聯(lián)提出書面申請,并提交《申報(bào)表》和申報(bào)單位介紹等申報(bào)材料一式三份及其電子文檔。申報(bào)單位介紹主要包括單位名稱、上級主管部門、建設(shè)規(guī)模和主要建筑設(shè)施、文化內(nèi)涵和特色、主要社會效益、聯(lián)系海外僑團(tuán)情況、資產(chǎn)資金來源、開展為僑服務(wù)情況以及相關(guān)活動圖片資料等內(nèi)容。
(二)核查。?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)根據(jù)申報(bào)材料,組織實(shí)地考察和評估,研究提出初步意見,向中國僑聯(lián)提出書面請示并向中國僑聯(lián)文化交流部提交申報(bào)材料一式一份及其電子文檔;中國僑聯(lián)文化交流部視情組織實(shí)地考察,提出復(fù)核意見報(bào)中國僑聯(lián)主席辦公會議研究確定。
(三)確認(rèn)。中國僑聯(lián)下發(fā)通報(bào)確認(rèn)“交流基地”,授予統(tǒng)一制式牌匾;?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)對確認(rèn)的“交流基地”適時(shí)舉行簡樸的揭牌儀式,并向社會公布有關(guān)情況。
第五章 主要任務(wù)
第七條 充分發(fā)揮“交流基地”平臺作用和資源優(yōu)勢,以“僑與中國夢”為主題,以中華文化為核心,以民族文化、地域文化為特色,以華僑文化為紐帶,組織開展豐富多彩的文化活動,努力滿足海內(nèi)外僑胞傳承傳播中華文化的需求,服務(wù)社會主義文化強(qiáng)國建設(shè),促進(jìn)中華文化走向世界。
(一)宣傳引導(dǎo)。深化中國特色社會主義的宣傳教育,深化促進(jìn)祖國和平統(tǒng)一、維護(hù)民族團(tuán)結(jié)的宣傳教育,大力宣傳廣大僑胞在革命、建設(shè)、改革各個(gè)歷史時(shí)期所作出的重要貢獻(xiàn),激發(fā)海內(nèi)外僑胞愛國之心、報(bào)國之志,引導(dǎo)廣大僑胞為實(shí)現(xiàn)“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo),實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢貢獻(xiàn)智慧和力量。
(二)文化交流。舉辦“親情中華”主題系列活動,組織海外僑胞參觀考察,參加文化搭臺、面向僑胞的海外演出、慰問、巡展、演示等人文交流活動,弘揚(yáng)中華文化,增強(qiáng)中華文化國際影響力。
(三)華文教育。組織海內(nèi)外華裔青少年中華文化體驗(yàn)和實(shí)踐活動,舉辦海外華文教師培訓(xùn)班,為推進(jìn)海外華文教育,增強(qiáng)海外僑胞特別是新僑對祖(籍)國的文化認(rèn)同感發(fā)揮積極作用。
(四)智力引進(jìn)。積極引進(jìn)海外僑界文化專業(yè)人才和智力,廣泛開展中外文化交流與合作,為實(shí)現(xiàn)文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新發(fā)展、促進(jìn)中外民間友好牽線搭橋。
第六章 工作機(jī)制
第八條 “交流基地”管理和建設(shè)實(shí)行組織機(jī)制、培訓(xùn)機(jī)制、宣傳機(jī)制、評估機(jī)制、表彰機(jī)制、退出機(jī)制等工作機(jī)制。
(一)組織機(jī)制。“交流基地”管理和建設(shè)在中國僑聯(lián)統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,由中國僑聯(lián)文化交流部負(fù)責(zé)具體組織、協(xié)調(diào)和實(shí)施。各級僑聯(lián)要明確一名會領(lǐng)導(dǎo)分管此項(xiàng)工作,機(jī)關(guān)指定專人具體負(fù)責(zé),加強(qiáng)與相關(guān)部門和“交流基地”聯(lián)系,確保工作責(zé)任落實(shí)、有序推進(jìn)。
(二)培訓(xùn)機(jī)制。中國僑聯(lián)定期召開中國華僑國際文化交流基地工作研討會,以會代訓(xùn),組織各級僑聯(lián)、“交流基地”負(fù)責(zé)人參觀考察、學(xué)習(xí)觀摩。
(三)宣傳機(jī)制。分類分主題開發(fā)海外僑胞“親情中華·中國行”參觀線路,協(xié)調(diào)國內(nèi)主流媒體和海外華文媒體推介宣傳,提高“交流基地”知名度,增強(qiáng)僑聯(lián)組織影響力。
(四)評估機(jī)制。中國僑聯(lián)定期組織對“交流基地”開展活動、完成任務(wù)、發(fā)揮作用等情況進(jìn)行評估,并將評估結(jié)果作為衡量?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)文化交流工作的一項(xiàng)重要指標(biāo)。
(五)表彰機(jī)制。對“交流基地”管理和建設(shè)成績突出并形成品牌效應(yīng)的僑聯(lián)組織和“交流基地”負(fù)責(zé)人,中國僑聯(lián)每五年給予通報(bào)表彰和適當(dāng)物質(zhì)獎勵。
(六)退出機(jī)制。省級僑聯(lián)承擔(dān)“交流基地”的監(jiān)督責(zé)任?!敖涣骰亍比缬羞`反國家和當(dāng)?shù)卣嚓P(guān)政策和法規(guī);發(fā)揮“交流基地”作用不明顯;管理不善,在海內(nèi)外僑胞中造成不良影響;其他有違“交流基地”宗旨的行為之一者,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)或由省級僑聯(lián)報(bào)告,中國僑聯(lián)將取消其“交流基地”資格,收回所授牌匾。
第七章 牌匾規(guī)制
第九條 “交流基地”統(tǒng)一懸掛制式牌匾。牌匾規(guī)格為長70 cm×寬50cm,材質(zhì)為金色不銹鋼金屬拉絲,文字圖案鐫刻采用腐蝕工藝。牌匾上方居中位置冠以“親情中華”主題活動LOGO組合(橫版);牌匾中間位置標(biāo)明“中國華僑國際文化交流基地”及其英文譯名“China International Culture Communication Base for Overseas Chinese”;牌匾下方右側(cè)落款“中華全國歸國華僑聯(lián)合會”及其英文譯名“All-China Federation of Returned Overseas Chinese”,以及確認(rèn)日期。
第十條 ?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)僑聯(lián)制發(fā)地域華僑文化交流基地牌匾,應(yīng)參照執(zhí)行“交流基地”制式規(guī)范。牌匾規(guī)格為長60 cm×寬40cm,材質(zhì)為銀色不銹鋼金屬拉絲,文字圖案鐫刻采用腐蝕工藝。牌匾上方居中位置冠以“親情中華”主題活動LOGO組合(橫版);牌匾中間位置標(biāo)明“××省華僑文化交流基地”及其英文譯名;牌匾下方右側(cè)落款“××省歸國華僑聯(lián)合會”及其英文譯名,以及確認(rèn)日期。地域華僑文化交流基地牌匾圖樣應(yīng)報(bào)送中國僑聯(lián)文化交流部備案。
第十一條 “交流基地”要將牌匾懸掛在本單位入口處醒目位置,并在接待處、售票處等處公布為僑服務(wù)優(yōu)惠條件,自覺接受社會監(jiān)督。
第八章 附 則
第十二條 本辦法由中國僑聯(lián)負(fù)責(zé)解釋。
第十三條 本辦法自發(fā)布之日起施行。
湖南省僑聯(lián)辦公室 2015年1月5 日印發(fā)
作者:省僑聯(lián)
編輯:肖靜