頒布單位:民政部、 國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室
發(fā)文字號(hào):民[1984]第20號(hào)
頒布時(shí)間:1984-05-28
實(shí)施日期:1984-05-28
為了滿足廣大愛(ài)國(guó)僑胞“落葉歸根”的愿望,加強(qiáng)祖國(guó)和海外華僑的聯(lián)系,爭(zhēng)取華僑第二代、第三代進(jìn)一 步心向祖國(guó),根據(jù)國(guó)家殯葬改革政策, 特對(duì)華僑去世后回國(guó)安葬問(wèn)題,作如下通知:
一、凡是華僑比較多的省、自治區(qū)、直轄市可根據(jù)實(shí)際需要,在不占或少占耕地的原則下,在僑鄉(xiāng),或選擇交通方便、接近僑鄉(xiāng)的適當(dāng)?shù)攸c(diǎn),由民政部門和僑務(wù)部門共同籌建若干“華僑公墓”,做為安葬華僑骨灰的場(chǎng)所。所需投資由僑務(wù)部門和民政部門共同籌集,列入地方基建計(jì)劃,從經(jīng)營(yíng)收入中逐年收回。
二、“華僑公墓”由民政部門和僑務(wù)部門共同管理,要做到熱情服務(wù),提供方便,盡量滿足華僑親屬的合理要求,收費(fèi)價(jià)格要合理,不得搞商業(yè)性營(yíng)利活動(dòng),不得任意加價(jià)。任何單位和個(gè)人,都不得與港澳商人和外商在內(nèi)地合作經(jīng)營(yíng)墓地。
三、華僑要求去世后回國(guó)安葬的,應(yīng)由其親屬向原籍所在地的省、自治區(qū)、直轄市僑務(wù)部門提出申請(qǐng)。根據(jù)華僑本人遺愿或親屬的要求,僑務(wù)部門會(huì)同民政部門確定安葬的公墓和有關(guān)安葬事宜。在有條件的地方也可以準(zhǔn)許在故里安葬。
四、各省、自治區(qū)、直轄市民政部門和僑務(wù)部門可根據(jù)本通知精神,結(jié)合當(dāng)?shù)貙?shí)際情況,對(duì)華僑回國(guó)安葬事宜作出具體規(guī)定。
港澳同胞和臺(tái)灣同胞要求回內(nèi)地安葬以及外籍華人要求回祖國(guó)安葬的,可參照以上精神辦理。
來(lái)源:民政部、 國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室
編輯:肖靜